創世記 19:25 - Japanese: 聖書 口語訳 これらの町と、すべての低地と、その町々のすべての住民と、その地にはえている物を、ことごとく滅ぼされた。 Colloquial Japanese (1955) これらの町と、すべての低地と、その町々のすべての住民と、その地にはえている物を、ことごとく滅ぼされた。 リビングバイブル そして、平野に点在するほかの町や村といっしょに、ソドムとゴモラをすっかり焼き尽くしてしまったのです。人間も植物も動物も、いのちあるものはみな死に絶えました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これらの町と低地一帯を、町の全住民、地の草木もろとも滅ぼした。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) こうして神は、これらの町に住む人々と、その谷底に植わっている全ての植物を焼き払った。 聖書 口語訳 これらの町と、すべての低地と、その町々のすべての住民と、その地にはえている物を、ことごとく滅ぼされた。 |
しかしエルサレムの預言者のうちには、 恐ろしい事のあるのを見た。 彼らは姦淫を行い、偽りに歩み、 悪人の手を強くし、 人をその悪から離れさせない。 彼らはみなわたしにはソドムのようであり、 その民はゴモラのようである」。